布法羅格林高中迎來一年一度的畢業(yè)典禮,呆板木訥的男孩丹尼斯·庫夫曼(保羅·魯斯特 Paul Rust 飾)作為學生代表上臺發(fā)表講話。令所有人都大吃一驚的是,這個毫不起眼的家伙竟然在大庭廣眾之下向校花——啦啦隊長貝絲·庫珀(海頓·潘妮蒂爾 Hayden Panettiere 飾)說出“我愛你”三個字。對丹尼斯來說,這不過是了卻了自己的一樁心愿,剩下的事就是和好哥們里奇(杰克·卡朋特 Jack Carpenter 飾)快樂地度過畢業(yè)晚會。不過當晚貝絲竟帶著兩位姐妹淘來到丹尼斯的身邊。當然,尾隨前來的還有貝絲氣急敗壞的男朋友。一番混亂之后,丹尼斯和貝絲等五個人沖了出來。開始了難忘而美好的夜晚……
本片根據(jù)拉里·道爾(Larry Doyle)的同名原著改編。
生于1989年的海頓·潘妮蒂爾從2006年起,她在NBC的熱門劇集《英雄》中扮演了擁有不死之身的拉拉隊隊長,美少女克萊爾。該劇一經(jīng)播出就廣受好評,海頓·潘妮蒂爾也因此聲名鵲起。目前,她已經(jīng)是美國人心目中最美麗、最有活力的女明星之一,而且也是最受歡迎的少女明星。此次,在老牌導演克里斯·哥倫布的影片《?;ㄎ覑勰恪分兴僖淮伟缪萘艘粋€中學生美女,對于這種形象設計,她有沒有覺得厭煩呢?面對著這種提問,海頓·潘妮蒂爾非常坦然,她說:“20歲的時候,我只能是這種形象。不可能讓我現(xiàn)在就去扮演一個母親。第一,我沒有這種外貌;第二,我也沒有這個年紀,所以我不會去想形象的河蟹什么的亂七八糟的事情,就放開手去表演好了?!?/div>
在影片里,男主角保羅·魯斯特扮演的是一個呆頭呆腦的傻小子。面對著這樣的形象和角色,保羅·魯斯特說:“對這個角色,我一開始沒有什么信心,我不覺得我能把這個角色給扮演好。這種情緒一直持續(xù)到影片開拍。當我和劇組里的人完成第一個鏡頭之后,他們都覺得我是合格的。因為這是我的第一個主角角色,我的壓力很大。我不想把它弄砸,也不想因為我的失職而毀掉整部電影。好在導演和海頓·潘妮蒂爾一直都在鼓勵我。在那之后我有了自信,我希望美國人在花了10美元看完我的電影之后不要罵我就好”。
保羅·魯斯特出生于1981年,對此,他說:“我的年齡比我的角色要大其實是一件挺不錯的事情。我的年齡給了我深刻的洞察力,讓我不會事后諸葛亮。這讓我會認證仔細的考慮我的角色,我想這讓我有不小的優(yōu)勢”。在談及和海頓·潘妮蒂爾合作時,保羅·魯斯特夸贊道:“她是一個非常非常專業(yè)的演員,雖然比我小8歲,但是她從小就在舞臺上表演。她非常有經(jīng)驗,也非常懂得如何在鏡頭前展示自己,很多東西我都要向她學習。而且她真的是一個和藹的美女,和她一起合作很爽”。
可是,對于海頓·潘妮蒂爾而言,魯斯特的優(yōu)勢就是他的才華,這個剛剛28歲的年輕人前不久自編自導自演了影片TTxunlei《提供割草服務的大衛(wèi)》。她說:“讓我羨慕的是他的才華而不是演技。如果說現(xiàn)在我和劇組還有什么磨合問題的話,我想隨著我年齡的增大,我會更懂得如何和他人相處。雖然現(xiàn)在又很多人指責我說我太自大,或者是太幼稚,但是我想我們都是從年少輕狂中過來的,不是么?時間會改變一切的”。
作品卓著的導演
也許,克里斯·哥倫布的名字并不廣為人知,但是他導演的幾個電影卻是家喻戶曉:《小鬼當家》、《小鬼當家2》、《窈窕奶爸》、《懷胎九月》、《機器管家》、《哈利·波特與魔法石》、以及《哈利·波特與密室》等等。這個老導演并不高產(chǎn),但是他的作品都是能經(jīng)受時間考驗的電影。他說:“現(xiàn)在的年輕人都喜歡表達自己,為了愛情,他們敢說敢做。但是總會有那么一些害羞的家伙,我就把目光放在了他們身上,想為那些不敢表達自己情感的人拍個電影,于是就有了《?;ㄎ覑勰恪?。為了找到合適的校花的演員,我特意找來了當下流行的諸多電影和劇集來看,令我欣喜的是,我很快就在其中找到了海頓·潘妮蒂爾,后來我看到了昆汀·塔倫蒂諾的片場,看他拍攝《無恥混蛋》,在片場,我發(fā)現(xiàn)了我需要的男主角保羅·魯斯特,就是這么有緣分,我很簡單地就找到了合適的演員”。
而海頓·潘妮蒂爾對于能和克里斯·哥倫布合作,也非常開心,她說:“克里斯·哥倫布是一個非常有經(jīng)驗的導演,他就像是家里的長輩,除了在拍戲時給我們必要的建議之外,在生活、學習、愛情和做人上,他也很無私地給了我們很多中肯的意見。整個電影拍攝下來,我絕對是受益匪淺”。
可是克里斯·哥倫布留給魯斯特的印象絕不是從片場開始的,魯斯特說:“他給我的印象就是《小鬼當家》。我記得很清楚,在我四歲那年,有一天我的父母回來,對我說,‘你和你姐姐在家里好好帶著,我們要出去一下’。我當時嚇個半死,以為他們不要我了。然后我和我的姐姐真的就像電影里一樣,‘小鬼當家’了”。魯斯特笑著繼續(xù)說道:“能在多年之后和克里斯·哥倫布合作,我還是感覺像在做夢一樣,我覺得這是至高無上的榮譽”。
◎花 絮
·本片是保羅·魯斯特第一次在電影里擔任主角。
·影片里的高中叫做布法羅格林高中(Buffalo Glenn High School),這個名字來自于影片編劇拉里·道伊爾家鄉(xiāng)的布法羅格福高中(Buffalo Grove High School)。同樣,影片中提到的“哈珀社區(qū)學院”(Harpers Community College),也來自于編劇拉里·道伊爾家鄉(xiāng)的“哈珀學院”(Harper College),這個學校一樣是一個社區(qū)學院。
·在影片的官方網(wǎng)站上,工作人員提供了為網(wǎng)友量身定做電影預告片的服務。只要輸入自己的名字,電影的預告片就從I love you,Beth Cooper變?yōu)?I love you,yourname。
·在影片的第一個鏡頭里,魯斯特要打碎一個冰塊,這個鏡頭拍了好幾遍才成功。
◎精彩對白
Beth Cooper: [shopping at a convenience store, picks up bag of Suzie-Q's] Suzie-Q's, yum!
Denis Cooverman: My mom says yum.
Beth Cooper: [seductively] Yum.
Denis Cooverman: Not like that.
貝絲·庫柏:(在奢侈品店里購物,拿起一個Suzie-Q's的包)Suzie-Q's,怎么樣?
丹尼斯·庫弗曼:我媽媽說,棒極了!
貝絲·庫柏:(誘惑地)棒極了!
丹尼斯·庫弗曼:不是這樣的。
Denis Cooverman: [to Beth Cooper] Thanks. You hit me with your car. That was pretty cool.
丹尼斯·庫弗曼:(對貝絲·庫柏)多謝了,你用你的車撞了我,那很酷。
Beth Cooper: [to Denis] Still love me?
貝絲·庫柏:(對丹尼斯·庫弗曼)你還愛我么?
Beth Cooper: [to Denis] You really need to get out more.
貝絲·庫柏:(對丹尼斯·庫弗曼)你真的需要滾遠一點。
Denis Cooverman: I'm just trying to make it through the night alive.
Rich Munsch: You're not alive unless you're livin'.
丹尼斯·庫弗曼:我只不過是想把整個夜晚搞活起來而已。
里奇·曼斯:除非你也有點活力,否則你的夜就是死的。
無